Revue-Spectacle
“Oppio ou opium, en français, extrait de pavot dont seul le jus pouvait apporter un bienheureux oubli à la déesse Déméter quant à l’atroce perte de sa petite fille… Mais si l’esprit en sommeil oublie, la douleur n’abandonne pas le corps ! Ici, le blanc des plumes signifie la douleur, froide, tandis que le rouge de la robe rappelle la fleur de pavot… … mais ses armatures sous-jacentes la cage, la prison dans laquelle la drogue nous enferme – et quand on s’en affranchit, la douleur revient ! Ainsi la prostration in fine… Souhaitons cependant à Déméter des lendemains à la Phénix plus qu’à la Sisyphe “
(Jean-Yves Bertrand)
Post Correlati
L’Eco di Bergamo
L'Eco di Bergamo " ..i quattro danzatori,sono quattro fantasmi,quattro immagini mentali.Ma sono anche corpi scolpiti dalla severa fisicità della scrittura neoclassica della Selva:molto lavoro sulle gambe,una riscrittura contemporanea del vocabolario classico,Tutto giocato tra [...]
Il Tempo
Il Tempo “Un soggetto più drammatico dunque, ancorchè proposto da una serie di stereotipi ricorrenti nella coreografia del giorno d’oggi (...), ma tutto ciò non ha vanificato l’incisività della tematica e l’impegno esecutivo [...]
The New York Times
The New York Times “Practicing a gentle choreography of the mundane, Ms. Selva colored her material with a graciousness and a serene idealism that both helped and hurt the piece and were attributable, [...]
New York Theatre Wire
New York Theatre Wire “And fortunately this company's work was not marred by the jejune artiness that has characterized some of the dance/performance work that has come our way from Italy in the [...]